EFIV AD 2.1 LENTOPAIKAN TUNNUS JA NIMI
|
|
|
EFIV AD 2.2 LENTOPAIKAN SIJAINTI JA HALLINTO
|
|
1
|
Mittapisteen (ARP) sijainti
|
683639N 0272450E
LCA 231° GEO / 725 M FM THR 22
|
|
ARP coordinates and site at AD
|
2
|
Etäisyys ja suunta kaupungista
|
3.8 NM (7 KM) SW
|
|
Direction and distance from city
|
3
|
ELEV / REF T / MEAN LOW T
|
482 FT / 19° C / NIL
|
4
|
Geoidin korkeus ellipsoidista (GUND AD ELEV PSN)
|
75 FT
|
|
Geoid undulation at AD ELEV PSN
|
5
|
MAG VAR / Vuosittainen muutos
|
15° E (JAN 2025) / +0.2°
|
|
MAG VAR / Annual change
|
6
|
AD OPR
Postisoite / Address
TEL
FAX
AFS
e-mail
Internet
|
FINAVIA
Ivalon lentoasema Lentokentäntie 290 FI-99800 IVALO
TEL: CHF +358 20 708 8651
AFS: EFIV
e-mail: slot.EFIV@finavia.fi
Internet: www.finavia.fi/fi/lentoasemat/ivalo
|
7
|
Sallitut liikennetyypit (IFR/VFR)
|
IFR/VFR
|
|
Types of traffic permitted (IFR/VFR)
|
8
|
RMK
|
NIL
|
|
EFIV AD 2.3 TOIMINTA-AJAT
|
|
1
|
Lentopaikan pitäjä
|
HO
|
|
Aerodrome operator
|
2
|
CUST, IMG
|
HO
PN 4 HR
CUST +358 295 527 041
IMG +358 295 412 510
|
|
Customs and immigration
|
3
|
Terveystarkastus
|
NIL
|
|
Health and sanitation
|
4
|
AIS
|
H24
www.ais.fi
|
|
AIS Briefing Office
|
5
|
ARO
|
H24 FPC TEL +358 20 428 4800
|
|
ATS Reporting Office (ARO)
|
6
|
MET
|
H24
|
|
MET Briefing Office
|
7
|
ATS
|
AFIS: NOTAM
TWR: NOTAM
|
|
ATS
|
8
|
Polttoaineiden jakelu
Tankkauspyynnöt
|
HO Tankkauspyynnöt TWR/AFIS-elimen toiminta-aikoina
Refuelling requests during OPR HR of TWR/AFIS
FUELLING +358 16 675 8650
FUELLING +358 400 458 313
|
|
Fuelling
Refuelling requests
|
9
|
Tavaran käsittely
|
HANDLING +358 20 708 8613
|
|
Handling
|
10
|
Turvatarkastus
|
HO
|
|
Security
|
11
|
Jäänpoisto
|
HO
DE-ICING +358 20 708 8613
|
|
De-icing
|
12
|
RMK
|
Lennonsuunnitteluun käytettävissä itsepalvelulaite terminaalin aukioloaikoina. Neuvontaa ja AIS-asiakirjoja saatavissa FPC:stä.
Self-briefing equipment available for flight planning during terminal opening hours. Consultation and AIS documents available from FPC.
|
|
EFIV AD 2.4 ASEMAPALVELUT JA VÄLINEET
|
|
1
|
Kuormausvälineet
|
Kevyttä kuormausta varten
Light cargo only
|
|
Cargo-handling facilities
|
2
|
Polttoainelaadut / Öljylaadut
|
Fuel: JET A-1
Oil: NIL
|
|
Fuel types / Oil types
|
3
|
Polttoainetäydennyslaitteet / kapasiteetti
|
JET A-1: 143000 L, 1100 L/MIN
|
|
Fuelling facilities / capacity
|
4
|
Jäänpoistolaitteet
|
AVBL
|
|
De-icing facilities
|
5
|
Suojatilaa vieraileville koneille
|
NIL
|
|
Hangar space for visiting aircraft
|
6
|
Vierailevien koneiden korjausmahdollisuus
|
NIL
|
|
Repair facilities for visiting aircraft
|
7
|
RMK
|
NIL
|
|
EFIV AD 2.5 MATKUSTAJAPALVELUT
|
|
1
|
Hotellit
|
Kylällä
In the village
|
|
Hotels
|
2
|
Ravintolat
|
On
Yes
|
|
Restaurants
|
3
|
Henkilökuljetus
|
Linja-autot ja taksit
Buses and taxis
|
|
Transportation
|
4
|
Ensiapuvälineet
|
On
Yes
|
|
Medical facilities
|
5
|
Pankki ja posti
|
Pankki / Bank: NIL
Posti / Post: NIL
|
|
Bank and Post Office
|
6
|
Turistipalvelut
|
NIL
|
|
Tourist Office
|
7
|
RMK
|
NIL
|
|
EFIV AD 2.6 PALO- JA PELASTUSPALVELUT
|
|
1
|
Pelastustoimintaluokka
|
CAT 5
Aikataulun mukaiselle reittiliikenteelle.
Muun liikenteen varmistettava tarvittava pelastustoimintaluokka etukäteen lentoaseman aukioloaikana, ks. AIP, AD 1.2, kohta 1.
For scheduled air traffic.
Other operators shall ascertain the required rescue and fire fighting category in advance during the operational hours of the aerodrome.
CAT 7
Aikataulun mukaiselle reittiliikenteelle.
Muun liikenteen varmistettava tarvittava pelastustoimintaluokka etukäteen lentoaseman aukioloaikana, ks. AIP, AD 1.2, kohta 1.
For scheduled air traffic.
Other operators shall ascertain the required rescue and fire fighting category in advance during the operational hours of the aerodrome, see AIP, AD 1.2, para 1.
|
|
AD category for fire fighting
|
2
|
Pelastusvälineet
|
Kaksi moottorikelkkaa, yksi maastoajoneuvo ja yksi pelastusperävaunu
Two snowmobiles, one cross-country vehicle and one rescue trailer
|
|
Rescue equipment
|
3
|
Vaurioituneen ilma-aluksen
siirtomahdollisuus
|
On, Operaattori vastaa vaurioituneen ilma-aluksen siirrosta ja siitä aiheutuneista kustannuksista. Lentoasema avustaa siirtokaluston järjestämisessä.
Yes, The airline operator is responsible for the removal of disabled ACFT and also bears the expenses. For the removal EQPT, contact AD Administration for assistance.
|
|
Capability for removal of disabled aircraft
|
4
|
RMK
|
NIL
|
|
EFIV AD 2.7 KÄYTTÖKELPOISUUS ERI VUODENAIKOINA - LUMENPOISTO
|
|
Tämä lentoasemakohtainen osa täydentää AIP:n osassa AD 1.2 Kiitotien kunnon arviointi ja raportointi sekä lumenpoistomenetelmät -kohdassa olevia tietoja.
|
1
|
Käytettävissä olevat välineet
|
Talvikunnossapitokalusto on käytettävissä koko talvikauden ajan. Talvikunnossapidon keskeistä kalustoa ovat auraharjapuhaltimet, lumilingot ja liukkaudentorjuntamateriaalien levittimet.
Winter maintenance equipment is available the entire winter season. Primary equipment for winter maintenance: Plow Sweeper Blowers, Snow Blowers and Spreaders.
|
|
Types of clearing equipment
|
2
|
Kunnossapitotöiden järjestys
|
Ks. osa AD 1.2, kohta 2.1
See section AD 1.2, para 2.1
|
|
Clearance priorities
|
3
|
Liukkaudentorjuntaan käytettävät materiaalit
|
Käytettävissä olevat liukkaudentorjuntamateriaalit: hiekka ja liukkaudentorjunta-aineet
Ks. AIC
AVBL material for surface treatment: sand / grit and runway de-icers
See AIC
|
|
Use of material for movement area surface treatment
|
4
|
Erityismenetelmin kunnostettu kiitotie
|
Ei sovelleta
Not applicable
|
|
Specially prepared winter runways
|
5
|
RMK
|
NIL
|
|
EFIV AD 2.8 ASEMATASOT, RULLAUSTIET JA TARKISTUSPISTEET
|
|
1
|
Asematasojen pinta ja kantavuus
|
APN
|
ASPH
|
PCN 60/F/B/W/T
|
NIL
|
|
|
Apron surface and strength
|
2
|
Rullausteiden leveys, pinta ja kantavuus
|
B
|
23 M
|
ASPH
|
100/F/B/W/T
|
NIL
|
C
|
13 M
|
ASPH
|
NIL
|
NIL
|
D
|
23 M
|
ASPH
|
50/F/B/W/T
|
NIL
|
E
|
23 M
|
ASPH
|
40/F/B/W/T
|
NIL
|
T
|
23 M
|
ASPH
|
50/F/B/W/T
|
NIL
|
|
|
Taxiway width, surface and strength
|
3
|
ACL tarkistuspaikka ja sen korkeus
|
LCA: APN
ELEV: 473 FT, 683630N 0272503E
|
|
Altimeter checkpoint location and elevation
|
4
|
VOR tarkistuspisteet
|
NIL
|
|
VOR checkpoints
|
5
|
INS tarkistuspisteet
|
REF EFIV AD 2.20
|
|
INS checkpoints
|
6
|
RMK
|
NIL
|
|
EFIV AD 2.9 KENTTÄALUEEN OPASTEET JA MERKINNÄT
|
|
1
|
Ilma-alusten seisontapaikkakyltit,
rullausopasteet
|
Rullausopastekyltit
Taxiing guidance signs
|
|
Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines
|
2
|
RWY / TWY merkinnät ja valaistus
|
RWY: ID, THR, TDZ, RCL, reunaviivat, tähtäyspistemerkinnät
TWY: CL, kiitotieodotuspaikat
RWY: ID, THR, TDZ, RCL, side stripes, aiming point markings
TWY: CL, runway-holding positions
RWY / TWY LGT: REF EFIV AD 2.14, EFIV AD 2.15
|
|
RWY / TWY markings and LGT
|
3
|
Pysäytysvalorivit
|
NIL
|
|
Stop bars
|
4
|
Muut kiitotien suojaustoimenpiteet
|
NIL
|
|
Other runway protection measures
|
5
|
RMK
|
NIL
|
|
EFIV AD 2.10 LENTOPAIKAN ESTEET
|
|
ICAO Annex 15:n edellyttämää sähköistä Area 2 -estetietoa ei ole saatavissa.
|
Sähköinen luettelo, joka sisältää ICAO Annex 14 (ilmailumääräys AGA M3-6) esterajoituspinnat ylittävät, yli 3 M maanpinnasta kohoavat rakennetut lentoesteet, on saatavilla csv-tiedostona.
|
Csv-tiedostot ovat saatavilla osoitteesta:
|
|
Tiedostot eivät noudata kaikkia ICAO Annex 15:n sähköiselle estetiedolle asettamia vaatimuksia. Käyttäjien tulee huolellisesti arvioida tuotteen soveltuvuus käyttötarkoitukseen.
|
|
Estetietojen saatavuus on kuvattu AIP:n osassa GEN 3.1 kohdassa 6.
|
EFIV AD 2.11 LENTOSÄÄPALVELU
|
|
1
|
Vastuussa oleva lentosääkeskus
|
LEN Pohjoinen / LEN North
|
|
Associated MET Office
|
2
|
Palveluajat
Toissijainen lentosääkeskus
|
H24
NIL
|
|
Hours of service
MET Office outside hours
|
3
|
TAF-ennusteet laativa lentosääkeskus
Voimassaoloaika
Julkaisutiheys
|
LEN Pohjoinen / LEN North
MAX 9 HR - perustuen ATS-elimen pyyntöön / based on ATS unit's request
3 HR
|
|
Office responsible for TAF preparation
Period of validity
Interval of issuance
|
4
|
TREND-ennusteen saatavuus
Julkaisutiheys
|
NIL
|
|
Availability of TREND forecast
Interval of issuance
|
5
|
Säätuotteiden jakelu ja sääneuvonta
|
www.ilmailusaa.fi (self-briefing)
TEL +358 600 9 3808 Meteorologi / Forecaster
- maksullinen palvelu / charged service
|
|
Briefing and consultation provided
|
6
|
Sääasiakirjat
Käytettävät kielet
|
Asetuksen (EU) 2017/373 edellyttämät sääkartat ja -sanomat
Charts and forms according to (EU) 2017/373 requirements
EN
|
|
Flight documentation
Language(s) used
|
7
|
Jakelussa ja sääneuvonnassa käytettävät muut kartat ja tiedot
|
Fennoskandian alueelta saatavilla myös muuta havainto- ja ennustetietoa
Other observations and forecasts available for Fennoscandian area
www.ilmailusaa.fi
|
|
Charts and other information available for briefing and consultation
|
8
|
Täydentävä laitteisto lisätiedon tuottamiseksi
|
NIL
|
|
Supplementary equipment available for providing information
|
9
|
Palveltavat ATS-yksiköt
|
IVALO ATS
|
|
ATS units provided with information
|
10
|
Lisätiedot (rajoitukset yms.)
|
NIL
|
|
Additional information (limitations of service etc.)
|
|
EFIV AD 2.12 KIITOTIEN OMINAISTIEDOT
|
|
RWY ID
|
TRUE BRG
|
DMN RWY M
|
PCN and SFC of RWY and SWY
|
THR COORD
RWY end COORD
THR GUND
|
THR ELEV
TDZ ELEV
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
04
|
046.99
|
2499 x 45
|
PCN 100/F/A/W/T
ASPH
SWY: NIL
|
683558.66N 0272258.40E
683653.66N 0272540.02E
GUND: 75.3 FT
|
THR: 481.2 FT
TDZ: 481.9 FT
|
22
|
227.03
|
2499 x 45
|
PCN 100/F/A/W/T
ASPH
SWY: NIL
|
683653.66N 0272540.02E
683558.66N 0272258.40E
GUND: 75.2 FT
|
THR: 464.2 FT
TDZ: 465.6 FT
|
|
|
RWY ID
|
RWY / SWY Slope
|
SWY DMN M
|
CWY DMN M
|
STRIP DMN M
|
RESA DMN M
|
RAG
|
OFZ
|
1
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
04
|
REF AOC
|
NIL
|
NIL
|
2619 x 300
|
240 x 90
|
NIL
|
NIL
|
22
|
REF AOC
|
NIL
|
NIL
|
2619 x 300
|
220 x 90
|
OTHER
|
NIL
|
|
|
RWY ID
|
RMK
|
1
|
14
|
04
|
Turn pad LEN 75 M, WID MAX 73 M
Kääntymislevennys poikkeaa ICAO Doc 9157, Aerodrome Design Manual, Part 1, Runways, ohjeistuksesta.
Turn pad deviates from guidance of ICAO Doc 9157, Aerodrome Design Manual, Part 1, Runways.
REF EFIV AD 2.4 - 1.
|
22
|
Turn pad LEN 115 M, WID MAX 72 M
Kääntymislevennys poikkeaa ICAO Doc 9157, Aerodrome Design Manual, Part 1, Runways, ohjeistuksesta.
Turn pad deviates from guidance of ICAO Doc 9157, Aerodrome Design Manual, Part 1, Runways.
REF EFIV AD 2.4 - 1.
|
|
EFIV AD 2.13 LASKENNALLISET PITUUDET
|
|
RWY ID
|
TORA
M
|
TODA
M
|
ASDA
M
|
LDA
M
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
04
|
2499
|
2499
|
2499
|
2499
|
NIL
|
22
|
2499
|
2499
|
2499
|
2499
|
NIL
|
|
LYHENNETYT LASKENNALLISET PITUUDET
|
|
RWY ID
RWY INT
|
TORA
M
|
TODA
M
|
ASDA
M
|
LDA
M
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
04
(E)
|
1397
|
1397
|
1397
|
NIL
|
NIL
|
22
(B)
|
1788
|
1788
|
1788
|
NIL
|
NIL
|
22
(C)
|
1969
|
1969
|
1969
|
NIL
|
NIL
|
22
(E)
|
1167
|
1167
|
1167
|
NIL
|
NIL
|
|
Huom. 1: Laskennallisten pituuksien määrittelyperusteina käytetyt lähtöpaikat kiitoteillä on esitetty AOC-kartalla lihavoidulla pistesymbolilla (REDUCED DECLARED DISTANCES CALCULATION POINT).
Huom. 2: Lähtöpaikkoja ei ole merkitty maalausmerkinnöillä tai kylteillä.
|
EFIV AD 2.14 LÄHESTYMIS- JA KIITOTIEVALOT
|
|
RWY ID
|
APCH LGT
type
LEN
INTST
|
THR LGT
colour
WBAR
|
VASIS
(MEHT)
PAPI
|
TDZ LGT
LEN
|
RCL LGT LEN
spacing
colour
INTST
|
REDL
LEN
spacing
colour
INTST
|
RENL
colour
WBAR
|
SWY LGT
LEN
colour
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
04
|
SIMPLE
780 M
W
LIH
R LIL
|
G
LIH
|
PAPI
Left side/3.2°
(50 FT)
|
NIL
|
NIL
|
W
LIH
YCZ 600 M
|
R
LIH
|
NIL
|
NIL
|
22
|
CAT I
900 M
W
LIH
R LIL
|
G
LIH
|
PAPI
Left side/3°
(57 FT)
|
NIL
|
NIL
|
W
LIH
YCZ 600 M
|
R
LIH
|
NIL
|
NIL
|
|
EFIV AD 2.15 MUU VALAISTUS, VARAVOIMA-ASEMA
|
|
1
|
ABN / IBN sijainti, ominaistiedot ja
toiminta-ajat
|
|
|
ABN / IBN location, characteristics and hours of operation
|
2
|
LDI sijainti ja valaistus
WDI sijainti ja valaistus
|
LDI: NIL
WDI:
1. COORD: 683628N 0272443E, LGTD
2. COORD: 683607N 0272314E, LGTD
3. COORD: 683647N 0272511E, LGTD
|
|
LDI location and LGT
WDI location and LGT
|
3
|
TWY reuna- ja keskilinjavalot
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
B
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
D
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
E
|
Reunavalot / Edge LGT:
|
T
|
|
|
TWY edge and centre line lighting
|
4
|
Varavoima-asema
Vaihtoaika
|
AVBL
10 SEC
1 SEC, kun RVR alle 550 M / when RVR below 550 M
|
|
Secondary power supply / switch-over time
|
5
|
RMK
|
NIL
|
|
EFIV AD 2.16 HELIKOPTERIEN LASKUALUE
|
|
FATO ID
|
FATO THR COORD
|
FATO ELEV FT
|
FATO DMN M
SFC
MTOM
Markings
|
True BRG of FATO
|
Declared distance AVBL
|
APP and FATO LGT
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
|
|
TLOF ID
|
TLOF COORD
|
TLOF ELEV FT
|
TLOF DMN M
SFC
MTOM
Markings
|
True BRG of TLOF
|
Declared distance AVBL
|
APP and TLOF LGT
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
|
EFIV AD 2.17 ATS-ILMATILA
|
|
Designation and lateral limits
|
Vertical limits
|
Airspace classification
|
ATS unit call sign Language(s)
|
Transition altitude
|
Hours of
applicability
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
EFIV CTR
Area bounded by lines joining points
685050N 0273646E - 683952N 0280443E - 682200N 0271220E - 683250N 0264419E to point of origin.
|
|
D
|
IVALON TORNI
IVALO TOWER
FI, EN
|
5000 FT MSL
|
NOTAM
|
RMZ
H24, TMZ HO
H24
|
EFIV FIZ LOWER
Area bounded by lines joining points
685050N 0273646E - 683952N 0280443E - 682200N 0271220E - 683250N 0264419E to point of origin.
|
|
G
|
IVALON TIEDOTUS
IVALO INFORMATION
FI, EN
|
5000 FT MSL
|
NOTAM
|
RMZ H24
|
|
Yhdistetty TWR/AFIS-yksikkö. ATS-palvelun taso (ATC tai AFIS) ilmoitetaan NOTAMilla. Menettelyohjeet koskien toimintaa AFIS-lentopaikalla on annettu osassa GEN 3.3, kohdassa 3.1.
|
EFIV AD 2.18 ATS-VIESTILAITTEET
|
|
SER
|
Call Sign
|
FREQ
|
HR UTC
|
SATVOICE
|
Logon address
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
APP
|
IVALON TUTKA
IVALO RADAR
|
118.000 MHZ
|
NOTAM
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
119.700 MHZ
|
121.500 MHZ
|
TWR
|
IVALON TORNI
IVALO TOWER
|
118.000 MHZ
|
NOTAM
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
119.700 MHZ
|
121.500 MHZ
|
AFIS
|
IVALON TIEDOTUS
IVALO INFORMATION
|
118.000 MHZ
|
NOTAM
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
119.700 MHZ
|
|
|
121.500 MHZ
|
|
|
ATIS
|
-
|
123.200 MHZ
|
H24
|
NIL
|
NIL
|
EN
D-ATIS REF AIP, GEN 3.4, kohta 3.3.4.
EN
D-ATIS REF AIP, GEN 3.4, para 3.3.4.
|
|
Huom. ATS-elimen toiminta-aikojen ulkopuolella ATIS-lähetettä ei valvota, joten se voi olla virheellinen.
|
EFIV AD 2.19 RADIOSUUNNISTUS- JA LASKEUTUMISLAITTEET
|
|
Type of aid
MAG VAR
CAT of ILS / MLS
DECL
|
ID
|
FREQ
CH
|
HR UTC
|
PSN
|
DME
ELEV
FT
|
Service
volume
radius
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
LOC 22
ILS CAT I
(15° E 2025)
|
IV
|
109.900 MHZ
|
H24
|
683552.43N
0272240.12E
|
NIL
|
NIL
|
NIL
|
GP 22
ILS CAT I
|
IV
|
333.800 MHZ
|
H24
|
683649.24N
0272511.47E
|
NIL
|
NIL
|
Angle: 3.0°
|
DME 22
ILS CAT I
|
IV
|
109.900 MHZ
(CH36X)
|
H24
|
683649.24N
0272511.47E
|
515 FT
|
NIL
|
NIL
|
|
Huom. ATS-elimen toiminta-aikojen ulkopuolella radiosuunnistus- ja laskeutumislaitteiden lähetteitä ei valvota, joten ne voivat olla virheellisiä.
|
EFIV AD 2.20 PAIKALLISET MÄÄRÄYKSET
|
|
|
1 MENETELMÄT LENTOONLÄHTÖJÄ VARTEN TAPAUKSISSA, JOISSA EI KÄYTETÄ KIITOTIEN KOKO PITUUTTA
|
Lentoonlähtö kiitotien ja rullausteiden risteyksistä voidaan suorittaa ilma-aluksen päällikön pyynnöstä liikennetilanteen salliessa.
|
Laskennalliset pituudet, ks. kohta AD 2.13.
|
2 LENTOTOIMINTA HUONOISSA NÄKYVYYSOLOSUHTEISSA
|
Kiitotienäkyvyyden (RVR) ollessa 550 M - 400 M ovat lentoonlähdöt mahdollisia ainoastaan silloin, kun vain yksi ilma-alus kerrallaan on liikennealueella.
|
3 VFR-LIIKENTEEN RAJOITTAMINEN
|
Lennonjohto rajoittaa tarvittaessa laskukierrokseen selvitettävien ilma-alusten lukumäärää. Sovellettavaan lukumäärään vaikuttavat esim. sää, kunnossapitotyöt tai muu liikenne.
|
4 TANKKAUSTOIMINTAA KOSKEVA RAJOITUS
|
Polttoainekanistereiden tai vastaavien käyttö tankkaukseen on lentokenttäalueella kielletty, ellei lentoasema ole paikallisesti muunlaista menettelyä kirjallisesti julkaissut.
|
5 ILMA-ALUKSEN SEISONTAPAIKAT
|
Name
|
APN
|
COORD
|
ELEV
|
PCN
|
VDGS
|
SFC
|
RMK
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
1
|
APN
|
683632.74N 0272513.28E
|
471 FT
|
60/F/B/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
2
|
APN
|
683631.73N 0272510.31E
|
471 FT
|
60/F/B/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
3
|
APN
|
683630.75N 0272505.77E
|
472 FT
|
60/F/B/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
4
|
APN
|
683629.63N 0272504.13E
|
473 FT
|
60/F/B/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
5
|
APN
|
683628.60N 0272501.09E
|
473 FT
|
60/F/B/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
6
|
APN
|
683627.76N 0272500.11E
|
473 FT
|
50/F/B/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
7
|
APN
|
683626.82N 0272502.43E
|
474 FT
|
50/F/B/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
8
|
APN
|
683625.74N 0272505.20E
|
475 FT
|
50/F/B/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
9
|
APN
|
683624.65N 0272507.97E
|
477 FT
|
50/F/B/W/T
|
NIL
|
ASPH
|
NIL
|
|
EFIV AD 2.21 MELUNVAIMENNUSMENETELMÄT
|
|
|
Huom. REF ENR 1.5, kohta 4.1.
|
EFIV AD 2.22 LENTOMENETELMÄT
|
|
Huom. Yleiset lähtö-, lähestymis- ja odotusmenetelmät on esitetty osassa ENR 1.5.
|
|
|
6 HYVÄKSYNTÄTODISTUKSESSA MYÖNNETYT POIKKEAMAT
|
EU-ilmailumääräys
Aerodrome rules
|
Otsikko
|
Title
|
Poikkeaman kuvaus
|
Description of the deviation
|
CS ADR-DSN.J.475
|
Ei-tarkkuuslähestymiskiitotiet
|
Non-precision approach runways
|
Esterajoituspintojen ylittäviä esteitä
|
Obstacles exceeding obstacle limitation surfaces
|
CS ADR-DSN.J.480
|
Tarkkuuslähestymiskiitotiet
|
Precision approach runways
|
Esterajoituspintojen ylittäviä esteitä
|
Obstacles exceeding obstacle limitation surfaces
|
CS ADR-DSN.T.915
|
Esteet liikennealueella
|
Siting of equipment and installations on operational areas
|
Muuntamorakennus ja aita sijaitsevat kiitoalueella
|
Transformer building and fence located on runway strip
|
CS ADR-DSN.M.745
|
Kiitotien varoitusvalot
|
Runway guard lights
|
Kiitotien varoitusvalot puuttuvat
|
Runway guard lights missing
|
|
EFIV AD 2.24 LENTOASEMAA KOSKEVAT KARTAT
|
|
Charts
|
Pages
|
ADC
|
|
AOC RWY 04/22
|
|
ATC SMAC
|
|
RNAV SID RWY 04
|
|
RNAV SID RWY 22
|
|
OMNIDIRECTIONAL DEPARTURES
|
|
RNAV STAR RWY 04
|
|
RNAV STAR RWY 22
|
|
RNP RWY 04
|
|
ILS or LOC RWY 22
|
|
RNP RWY 22
|
|
VAC
|
|
LDG
|
|
WAYPOINTS AND FIXES
|
|
FAS DATA BLOCK
|
|
|
EFIV AD 2.25 VSS LÄPÄISYT
|
|
|